Anouilh, Jean Auteur dramatique français 1910-1987

Biographie
Anouilh,
site A la lettre
Anouilh
, Rubriques à bac

Genre
Le genre tragique
, en Grèce
Le genre tragique, en littérature française
Vocabulaire : inséparable de son contexte religieux (voir notre notice sur le genre tragique), ce registre utilise un lexique noble et solennel qui est souvent en rapport avec le Destin. Pris au piège du déterminisme de ses dieux ou de ses passions, le héros tragique exprime sa douleur dans un vocabulaire moral où s'allient lucidement l'impuissance et la révolte.

Formes : les interrogations, les exclamations expriment la détresse de l'individu pris au piège. Apostrophes et invocations prennent à témoin les instruments du fatum, dans la plainte ou la colère (imprécations, lamentations). La phrase ou le vers, amples et solennels, contribuent à inspirer au public horreur, effroi et compassion devant un destin exemplaire.

Exemple : le registre tragique dans le roman (voyez l'extrait de la lettre CII des Liaisons dangereuses de Choderlos de Laclos, que nous proposons dans le cadre de l'étude de ce roman).

La pièce
Antigone, Site Lycos
Le prologue, le bac français
Quelques scènes, le bac français
Questions-réponses, cours de J-M. Petit
Situation - Questions :
a) A quelle date ce texte a-t-il été écrit ? Qu’en est-il du contexte politique ?
b) De qui s’inspire l’auteur ?
c) Que peut-on dire de l’auteur et du sujet de cette pièce ?
d) Qu’est-ce qu’une littérature engagée ?
e) Quel est ce genre littéraire ? Pourquoi est-il choisi par Anouilh ?
f) Pourquoi la mythologie est-elle utilisée ici ?

Sites d'analyses littéraires sur Antigone
Antigone, Lycos

Sites sur Anouilh
Citations

Une production de la pièce

.... La langue française .... Aides pédagogiques .... Le français net'ment .... French Literature Honors